Tradutor de IA

  • Limite diário 0/3
  • Nome do plano Free

Disponível no plano pago

0 / 500
0 / 500

O Tradutor da DiagnoSEO acelera a tradução de conteúdos e mantém a sua estrutura e formatação. Este tradutor facilita o trabalho com conteúdos para sites e redes sociais.

O que faz a ferramenta "Tradutor"?

O Tradutor DiagnoSEO traduz texto entre línguas numa visualização simples. Escolhes o idioma de origem, defines o idioma de destino e clicas no botão Traduzir.

  • Traduza texto para mais de 200 idiomas.
  • Reconheça o idioma de origem com a opção Detectar idioma.
  • Troque os idiomas com um só clique.
  • Escolha a qualidade "Padrão" na versão gratuita ou "Alta" na versão paga.
  • Escolha o editor "Padrão" ou "Avançado".
  • O "Editor Avançado" mantém a formatação do texto.
  • Mantenha o layout do texto, cabeçalhos, parágrafos, listas, negritos e itálicos no resultado.

Recebes uma tradução da mais alta qualidade, de forma rápida e legível. Depois basta transferi-la sem ter de refazer o layout do texto.

Como a ferramenta "Tradutor" apoia especialistas de SEO e proprietários de sites?

Ao criar conteúdos para vários mercados, contam a qualidade, a rapidez e a preservação do layout. O Tradutor DiagnoSEO ajuda-te a gerir versões linguísticas para o teu site.

  • Prepara conteúdos para vários países graças à tradução em mais de 200 idiomas.
  • Mantém a estrutura dos cabeçalhos e listas quando escolhes o "Editor Avançado".
  • Reduz as correções manuais, pois a ferramenta preserva o layout do texto formatado.
  • Ajusta a qualidade à tarefa. Escolhe tradução de qualidade "Padrão" ou "Alta".
  • Cole textos mais longos em planos pagos. Trabalha sem separar o material em partes.
  • Altere os idiomas com um só clique.

Esta abordagem encaixa bem na tradução de conteúdos de artigos e descrições de produtos. Apoia também o marketing de conteúdos e a otimização de SEO on page.

É mais fácil manter a ordem dos cabeçalhos e a divisão lógica dos parágrafos. Vais obter clareza e organização no CMS.

Usos típicos da ferramenta "Tradutor"

  • Traduza artigos de blog e guias.
  • Traduza descrições de produtos, categorias e serviços.
  • Prepare elementos curtos do site, como títulos e subtítulos.
  • Traduza parágrafos, secções de benefícios e descrições de funções.
  • Traduza FAQ, instruções, regulamentos e comunicações.
  • Localize conteúdos para campanhas, anúncios e emails.
  • Adapte conteúdos para publicações em redes sociais, e descrições ou transcrições de vídeo.

Quando trabalhas com texto formatado, escolhe o "Editor Avançado". Vais poupar tempo a arrumar cabeçalhos e listas manualmente.

Comparação da ferramenta Tradutor com outras ferramentas

Funcionalidade DiagnoSEO Outras ferramentas
Tradução de texto formatado preservando o layout
Preservação de cabeçalhos, listas, negritos e itálicos no texto traduzido
"Editor Avançado" de texto para trabalhar com formatação
Máxima qualidade de tradução com os modelos linguísticos mais recentes (IA)
Mudança de idioma de origem e destino integrada num só clique
Suporte para tradução em mais de 200 idiomas

Dicas e boas práticas

  • Utilize o "Editor Avançado" para conteúdos com cabeçalhos e listas.
  • Adicione contexto na primeira frase ao traduzir um título curto.
  • Mantém nomes próprios, siglas e nomes de produtos consistentes.
  • Para palavras ambíguas, acrescente no original uma frase com contexto.
  • Verifique a escrita de números, datas e unidades. Adapte ao idioma de destino.

Se quiser, trate o resultado como um rascunho. Depois aperfeiçoe o estilo para soar natural no mercado-alvo.

Erros mais comuns

  • Colar um texto demasiado longo na versão gratuita obriga-te a dividi-lo, em vez de usar um plano pago.
  • Escolher o "Editor Padrão" para texto formatado prejudica o layout.
  • Ignorar o contexto do setor resulta em formulações demasiado genéricas.
  • Misturar vários idiomas num só bloco de texto dificulta a deteção correta.

Três passos simples fazem a diferença. Acrescente contexto, escolha o editor adequado e não misture idiomas num bloco de texto.

Como utilizar a ferramenta "Tradutor"?

  1. Defina a qualidade da tradução. Escolha "Alta" qualidade ao preparar texto para publicação.
  2. Escolha o editor. Use o "Editor Avançado" para preservar a formatação.
  3. Defina o idioma de origem ou clique em "Detectar idioma".
  4. Defina o idioma de destino no seletor de idiomas.
  5. Cole o texto no campo de entrada. Existe um limite de caracteres na versão gratuita.
  6. Clique no botão Traduzir e leia o resultado no painel à direita no computador ou abaixo no telemóvel.
  7. Copie o resultado e cole-o no CMS ou documento de trabalho.
  8. Se quiseres verificar rapidamente o sentido, troca os idiomas e faz a tradução inversa.

Este esquema serve para descrições, secções e curtos blocos da página. Também resulta a organizar conteúdos numa auditoria.

Case study

A equipa preparou uma landing page numa nova versão linguística. Dividiu o conteúdo em blocos e garantiu uma estrutura consistente de H2.

Primeiro, escolheram alta qualidade de tradução e o editor avançado para manter subtítulos, listas e destaques.

O Tradutor DiagnoSEO forneceu uma tradução de máxima qualidade com o mesmo layout do texto original. A equipa colou o conteúdo no CMS sem necessidade de formatar o texto.

Perguntas frequentes

  • O Tradutor DiagnoSEO traduz texto para mais de 200 idiomas. Escolhes o idioma de origem e destino da lista.

  • Sim, o editor avançado mantém a formatação no resultado. A ferramenta transfere cabeçalhos, listas, negritos e itálicos.

  • Na versão gratuita podes colar até 500 caracteres. Nos planos pagos, consegues colar textos mais longos graças a limites superiores.

  • Escolha qualidade padrão para rascunhos e textos curtos. Escolha alta qualidade ao publicar conteúdo no site.

  • Troque os idiomas com um clique e faça uma tradução inversa. Compare o sentido e ajuste nomes próprios.

Desbloqueie classificações mais altas e tráfego de qualidade

Faça seu negócio crescer com o software completo #1 com IA para SEO e marketing de conteúdo.

Atualizar para Avançado