AI преводач
Преводачът на DiagnoSEO ускорява превеждането на съдържание и запазва неговото оформление и форматиране. Този преводач улеснява работата със съдържание за уебсайтове и социални медии.
Какво прави инструментът „Преводач“?
Преводачът на DiagnoSEO превежда текст между езици в изчистен изглед. Избираш изходен език, задаваш целеви език и натискаш бутона Преведи.
- Превеждай текст на над 200 езика.
- Открий изходния език с опцията Разпознай език.
- Размени езиците с едно кликване.
- Избери „Стандартно“ качество във версията безплатно или „Високо“ качество в платената версия.
- Избери редактор „Стандартен“ или „Разширен“.
- „Разширеният редактор“ запазва форматирането на текста.
- Запази оформлението на текста, заглавията, параграфите, списъците, удебеляванията и курсивите в резултата.
Получаваш превод с най-високо качество, бързо и четливо. След това го пренасяш нататък без нужда да възстановяваш оригиналното оформление.
Как инструментът „Преводач“ помага на SEO специалисти и собственици на сайтове?
Когато създаваш съдържание за няколко пазара, важни са качеството, бързината и запазването на оформлението. Преводачът на DiagnoSEO ти помага да поддържаш езиковите версии за твоя уебсайт.
- Подготви съдържание за много държави с опцията за превод на над 200 езика.
- Поддържай структурата на заглавията и списъците, когато избираш „Разширен редактор“.
- Ограничи ръчните корекции, защото инструментът запазва оформлението на форматирания текст.
- Избери подходящо качество за задачата. Избери „Стандартно“ или „Високо“ качество на превода.
- Поставяй по-дълги текстове в платените планове. Работи без да режеш материала на части.
- Смени езиците с едно кликване.
Този подход е особено подходящ за превод на статии и описания на продукти. Подпомага и контент маркетинга и SEO оптимизацията на страницата.
По-лесно ще запазиш последователността на заглавията и логичното разпределение на параграфите. Ще постигнеш четливост и ред в CMS.
Типични приложения на инструмента „Преводач“
- Превеждай блог статии и ръководства.
- Превеждай продуктови, категорийни и услугни описания.
- Подготви кратки елементи на сайта като заглавия и подзаглавия.
- Превеждай параграфи, секции с предимства и описания на функции.
- Превеждай често задавани въпроси, инструкции, правила и съобщения.
- Локализирай съдържание за кампании, реклами и имейли.
- Адаптирай съдържание за публикации в социалните мрежи и за описания или транскрипции на видеа.
Когато работиш с форматиран текст, избери „Разширен редактор“. Ще спестиш време от ръчно подреждане на заглавията и списъците.
Сравнение на инструмента Преводач с други инструменти
| Функционалност | DiagnoSEO | Други инструменти |
|---|---|---|
| Превод на форматиран текст със запазване на оформлението | ✅ | ❌ |
| Запазване на заглавия, списъци, удебелявания и курсив в крайния текст | ✅ | ❌ |
| „Разширен редактор“ за работа с форматиран текст | ✅ | ❌ |
| Най-високо качество на превода с помощта на най-новите езикови модели (AI) | ✅ | ❌ |
| Вградена размяна на изходния и целевия език с едно кликване | ✅ | ✅ |
| Поддръжка на превод за над 200 езика | ✅ | ✅ |
Съвети и добри практики
- Използвай „Разширен редактор“ за съдържание със заглавия и списъци.
- Добави контекст в първото изречение, когато превеждаш кратко заглавие.
- Поддържай съгласувани собствени имена, абревиатури и имена на продукти.
- При многозначни думи добави едно изречение с контекст в източника.
- Провери изписването на числа, дати и мерни единици. Съобрази го с целевия език.
Може да използваш резултата като чернова. След това дооформи стила, за да звучи естествено за съответния пазар.
Най-чести грешки
- Поставяш твърде дълъг текст в безплатната версия и се налага да го разделяш на части, вместо да използваш платен план.
- Избираш „Стандартен редактор“ за форматиран текст и губиш оформлението.
- Пропускаш браншовия контекст и получаваш прекалено общи фрази.
- Смесваш няколко езика в един текстови блок и намаляваш точността на разпознаването.
Три лесни стъпки правят разликата. Добави контекст, избери правилния редактор и не смесвай езици в един текстов блок.
Как да използваш инструмента „Преводач“?
- Определи качеството на превода. Избери „Високо“ качество, ако подготвяш текст за публикуване.
- Избери редактор. Използвай „Разширен“ редактор, ако искаш да запазиш форматирането.
- Задай изходен език или натисни „Разпознай език“.
- Задай целевия език в падащото меню.
- Постави текста в полето за въвеждане. В безплатната версия има ограничение на броя знаци.
- Натисни бутона Преведи и прочети резултата в панела вдясно на компютър или по-долу на мобилно устройство.
- Копирай резултата и го постави в CMS или работен документ.
- Ако искаш бързо да провериш смисъла, размени езиците и направи обратно превеждане.
Тази схема е подходяща за описания, секции и кратки фрагменти от страница. Тя е полезна и при подреждане на съдържание в одит.
Case study
Екипът подготви лендинг страница на нов език. Раздели съдържанието на блокове и следеше за последователна H2 структура.
Първо избра високо качество на превода и разширения редактор, за да запази подзаглавията, списъците и акцентите.
Преводачът на DiagnoSEO предостави превод с най-високо качество със същото оформление като в източника. Екипът постави съдържанието в CMS без да се налага да форматира текста.
FAQ
-
Преводачът на DiagnoSEO превежда текст на над 200 езика. Избираш изходен и целеви език от списъка.
-
Да, разширеният редактор запазва форматирането в резултата. Инструментът пренася заглавия, списъци, удебелявания и курсив.
-
В безплатната версия можеш да поставиш до 500 знака. В платените планове поставяш по-дълги текстове заради по-големите лимити.
-
Избери стандартно качество за чернови и кратки текстове. Избери високо качество, когато публикуваш съдържание на сайта.
-
Размени езиците с едно кликване и направи обратно превеждане. Сравни значението и коригирай имената.