AI prevoditelj
Prevoditelj od DiagnoSEO ubrzava prevođenje sadržaja i zadržava njihov izgled i formatiranje. Ovaj prevoditelj olakšava rad s sadržajem za web stranice i društvene mreže.
Što radi alat "Prevoditelj"?
Prevoditelj DiagnoSEO prevodi tekst između jezika u jednostavnom prikazu. Odabireš izvorni jezik, postavljaš ciljani jezik i klikneš gumb Prevedi.
- Prevedi tekst na više od 200 jezika.
- Prepoznaj izvorni jezik zahvaljujući opciji Prepoznaj jezik.
- Zamijeni jezike jednim klikom.
- Odaberi "Standardnu" kvalitetu u besplatnoj verziji ili "Visoku" u plaćenoj verziji.
- Odaberi uređivač "Standardni" ili "Napredni".
- "Napredni uređivač" zadržava formatiranje teksta.
- Zadrži raspored teksta, naslove, odlomke, liste, podebljanja i kurziv u rezultatu.
Dobivaš prijevod najviše kvalitete, brzo i pregledno. Zatim ga prenosiš dalje bez potrebe za ponovnim uređivanjem izgleda teksta.
Kako alat "Prevoditelj" pomaže SEO stručnjacima i vlasnicima stranica?
Kada stvaraš sadržaj za više tržišta, bitna je kvaliteta, brzina i očuvanje izgleda. Prevoditelj DiagnoSEO pomaže ti upravljati jezičnim verzijama svoje web stranice.
- Pripremi sadržaj za više država zahvaljujući opciji prevođenja na više od 200 jezika.
- Zadrži strukturu naslova i listi kada odabereš "Napredni uređivač".
- Smanji ručne ispravke jer alat zadržava raspored formatiranog teksta.
- Prilagodi kvalitetu zadatku. Odaberi "Standardnu" ili "Visoku" kvalitetu prijevoda.
- Zalijepi duže tekstove u plaćenim planovima. Radi bez dijeljenja materijala na dijelove.
- Mijenjaj jezike jednim klikom.
Ovaj pristup dobro odgovara za prevođenje članaka i opisa proizvoda. Podržava i content marketing te SEO on page optimizaciju.
Lakše ćeš održavati redoslijed naslova i logičnu podjelu odlomaka. Dobivaš preglednost i red u CMS-u.
Tipične primjene alata "Prevoditelj"
- Prevedi blog članke i vodiče.
- Prevedi opise proizvoda, kategorija i usluga.
- Pripremi kratke elemente stranice, poput naslova i podnaslova.
- Prevedi odlomke, sekcije s prednostima i opise funkcija.
- Prevedi FAQ, upute, pravilnike i obavijesti.
- Lokaliziraj sadržaj za kampanje, oglase i e-mailove.
- Preradi sadržaj za objavu na društvenim mrežama te opise ili transkripte videa.
Kada radiš na formatiranom tekstu, odaberi "Napredni uređivač". Uštedit ćeš vrijeme na ručnom uređivanju naslova i listi.
Usporedba alata Prevoditelj s drugim alatima
| Funkcionalnost | DiagnoSEO | Ostali alati |
|---|---|---|
| Prevođenje formatiranog teksta uz zadržavanje rasporeda | ✅ | ❌ |
| Zadržavanje naslova, listi, podebljanja i kurziva u rezultatu teksta | ✅ | ❌ |
| "Napredni uređivač" teksta za rad s formatiranjem | ✅ | ❌ |
| Najviša kvaliteta prijevoda uz korištenje najnovijih jezičnih modela (AI) | ✅ | ❌ |
| Ugrađena zamjena izvornog i ciljanog jezika jednim klikom | ✅ | ✅ |
| Podrška za prevođenje na više od 200 jezika | ✅ | ✅ |
Savjeti i dobre prakse
- Koristi "Napredni uređivač" za sadržaj s naslovima i listama.
- Dodaj kontekst u prvu rečenicu kada prevodiš kratak naslov.
- Drži dosljedne nazive, kratice i imena proizvoda.
- Kod višeznačnih riječi dodaj u izvoru jednu rečenicu s kontekstom.
- Kontroliraj zapis brojeva, datuma i jedinica. Prilagodi ga ciljnom jeziku.
Ako želiš, rezultat tretiraj kao radnu verziju. Zatim doradi stil da zvuči prirodno za određeno tržište.
Najčešće pogreške
- Zalijepiš predug tekst u besplatnoj verziji i moraš ga dijeliti na dijelove, umjesto da iskoristiš plaćeni plan.
- Odabereš "Standardni uređivač" za formatirani tekst i izgubiš raspored.
- Preskočiš kontekst struke i dobiješ preopćenite izraze.
- Miješaš nekoliko jezika u jednom tekstualnom bloku i smanjuješ točnost prepoznavanja.
Tri jednostavna koraka čine razliku. Dodaj kontekst, odaberi pravi uređivač i ne miješaj jezike u jednom tekstualnom bloku.
Kako koristiti alat "Prevoditelj"?
- Odredi kvalitetu prijevoda. Odaberi "Visoku" kvalitetu ako pripremaš tekst za objavu.
- Odaberi uređivač. Koristi "Napredni" uređivač ako želiš zadržati formatiranje.
- Postavi izvorni jezik ili klikni "Prepoznaj jezik".
- Postavi ciljani jezik u polju za odabir jezika.
- Zalijepi tekst u unosno polje. U besplatnoj verziji vrijedi ograničenje broja znakova.
- Klikni gumb Prevedi i pročitaj rezultat u desnom panelu na računalu ili ispod na mobitelu.
- Kopiraj rezultat i zalijepi ga u CMS ili radni dokument.
- Kada želiš brže provjeriti smisao, zamijeni jezike i napravi povratni prijevod.
Ova shema odgovara opisima, sekcijama i kratkim dijelovima stranice. Praktična je i prilikom uređenja sadržaja u reviziji.
Case study
Tim je pripremio landing stranicu u novoj jezičnoj verziji. Podijelio je tekst na blokove i pazio na dosljednu H2 strukturu.
Prvo su odabrali visoku kvalitetu prijevoda i napredni uređivač kako bi sačuvali podnaslove, liste i isticanja.
Prevoditelj DiagnoSEO isporučio je prijevod najviše kvalitete s istim rasporedom kao u izvornom tekstu. Tim je zalijepio sadržaj u CMS bez dodatnog formatiranja teksta.
FAQ
-
Prevoditelj DiagnoSEO prevodi tekst na više od 200 jezika. Izabireš izvorni i ciljani jezik sa popisa.
-
Da, napredni uređivač zadržava formatiranje u rezultatu. Alat prebacuje naslove, liste, podebljanja i kurziv.
-
U besplatnoj verziji možeš zalijepiti do 500 znakova. U plaćenim planovima možeš zalijepiti duže tekstove zahvaljujući većim limitima.
-
Odaberi standardnu kvalitetu za radne verzije i kratke tekstove. Izaberi visoku kvalitetu kad objavljuješ sadržaj na stranici.
-
Zamijeni jezike jednim klikom i napravi povratni prijevod. Usporedi smisao i ispravi vlastita imena.