AI překladač
Překladač od DiagnoSEO urychluje překlad obsahu a zachovává jejich rozvržení i formátování. Tento překladač usnadňuje práci s obsahem pro webové stránky a sociální sítě.
Co dělá nástroj „Překladač“?
Překladač DiagnoSEO překládá text mezi jazyky v jednoduchém zobrazení. Vyberete zdrojový jazyk, nastavíte cílový jazyk a kliknete na tlačítko Přeložit.
- Přeložte text do více než 200 jazyků.
- Rozpoznejte zdrojový jazyk pomocí volby Rozpoznat jazyk.
- Přepněte jazyky jedním kliknutím.
- Vyberte kvalitu „Standardní“ ve verzi zdarma nebo „Vysokou“ v placené verzi.
- Zvolte editor „Standardní“ nebo „Pokročilý“.
- „Pokročilý editor“ zachovává formátování textu.
- Zachovejte rozvržení textu, nadpisy, odstavce, seznamy, tučné písmo a kurzívu ve výsledku.
Dostanete překlad nejvyšší kvality, rychle a přehledně. Poté jej snadno použijete dál bez nutnosti obnovovat rozvržení textu.
Jak nástroj „Překladač“ pomáhá specialistům SEO a majitelům webů?
Když tvoříte obsah pro více trhů, záleží na kvalitě, rychlosti a zachování rozvržení. Překladač DiagnoSEO vám pomůže spravovat jazykové verze vašeho webu.
- Připravte obsah pro více zemí díky možnosti překladu do více než 200 jazyků.
- Držte strukturu nadpisů a seznamů, když zvolíte „Pokročilý editor“.
- Omezte ruční úpravy, protože nástroj zachovává rozvržení formátovaného textu.
- Zvolte kvalitu podle úkolu. Vyberte „Standardní“ nebo „Vysokou“ kvalitu překladu.
- Vkládejte delší texty v placených plánech. Pracujte bez rozdělování materiálu na části.
- Přepínejte jazyky jedním kliknutím.
Tento postup se skvěle hodí pro překlady článků a popisů produktů. Podporuje také obsahový marketing a optimalizaci SEO na stránce.
Snadněji udržíte pořadí nadpisů a logické dělení odstavců. Získáte přehlednost a pořádek v CMS.
Typické použití nástroje „Překladač“
- Překládejte blogové články a návody.
- Překládejte popisy produktů, kategorií a služeb.
- Připravte krátké prvky webu, jako jsou titulky a mezititulky.
- Překládejte odstavce, sekce benefitů a popisy funkcí.
- Překládejte FAQ, návody, pravidla a oznámení.
- Lokalizujte obsah pro kampaně, reklamy a e-maily.
- Upravujte obsah pro publikaci na sociálních sítích i popisy nebo přepisy videí.
Pokud pracujete s formátovaným textem, zvolte „Pokročilý editor“. Ušetříte čas strávený ručním uspořádáním nadpisů a seznamů.
Srovnání nástroje Překladač s jinými nástroji
| Funkcionalita | DiagnoSEO | Ostatní nástroje |
|---|---|---|
| Překlad formátovaného textu se zachováním rozvržení | ✅ | ❌ |
| Zachování nadpisů, seznamů, tučného písma a kurzívy ve výstupním textu | ✅ | ❌ |
| „Pokročilý editor“ pro práci s formátováním textu | ✅ | ❌ |
| Nejvyšší kvalita překladu s využitím nejnovějších jazykových modelů (AI) | ✅ | ❌ |
| Vestavěná výměna zdrojového a cílového jazyka jedním kliknutím | ✅ | ✅ |
| Podpora překladu do více než 200 jazyků | ✅ | ✅ |
Tipy a osvědčené postupy
- Použijte „Pokročilý editor“ pro obsah s nadpisy a seznamy.
- Doplňte kontext v první větě, když překládáte krátký nadpis.
- Držte konzistentně vlastní názvy, zkratky a názvy produktů.
- U vícevýznamových slov přidejte do zdroje jednu větu s kontextem.
- Kontrolujte zápis čísel, dat a jednotek. Upravte jej podle cílového jazyka.
Pokud chcete, berte výsledek jako pracovní verzi. Pak dolaďte styl, aby zněl přirozeně pro daný trh.
Nejčastější chyby
- Vkládáte příliš dlouhý text ve verzi zdarma a musíte ho rozdělit na části místo použití placeného plánu.
- Vyberete „Standardní editor“ pro formátovaný text a ztratíte rozvržení.
- Opomenete kontext odvětví a dostanete příliš obecné formulace.
- Mícháte několik jazyků v jednom textovém bloku a snižujete správnost rozpoznání.
Tři jednoduché kroky udělají rozdíl. Přidejte kontext, vyberte správný editor a nemíchejte jazyky v jednom bloku textu.
Jak používat nástroj „Překladač“?
- Určete kvalitu překladu. Vyberte „Vysokou“ kvalitu, pokud připravujete text k publikaci.
- Vyberte editor. Použijte „Pokročilý“ editor, pokud chcete zachovat formátování.
- Nastavte zdrojový jazyk nebo klikněte na „Rozpoznat jazyk“.
- Nastavte cílový jazyk v rozbalovacím poli jazyků.
- Vložte text do vstupního pole. Ve verzi zdarma platí limit znaků.
- Klikněte na tlačítko Přeložit a přečtěte si výsledek v panelu vpravo na počítači nebo níže na telefonu.
- Zkopírujte výsledek a vložte jej do CMS nebo pracovního dokumentu.
- Pokud chcete rychleji ověřit smysl, přepněte jazyky a udělejte zpětný překlad.
Tento postup se hodí pro popisy, sekce i krátké části stránky. Osvědčuje se i při organizaci obsahu během auditu.
Case study
Tým připravil landing page v nové jazykové verzi. Rozdělil obsah do bloků a dbal na jednotnou strukturu H2.
Nejprve vybral vysokou kvalitu překladu a pokročilý editor, aby zachoval podnadpisy, seznamy a zvýraznění.
Překladač DiagnoSEO dodal překlad nejvyšší kvality se stejným rozvržením jako ve zdrojovém textu. Tým vložil obsah do CMS bez nutnosti formátovat text.
FAQ
-
Překladač DiagnoSEO překládá text do více než 200 jazyků. Vyberete zdrojový a cílový jazyk ze seznamu.
-
Ano, pokročilý editor zachovává formátování ve výsledku. Nástroj přenáší nadpisy, seznamy, tučné písmo a kurzívu.
-
Ve verzi zdarma vložíte až 500 znaků. V placených plánech vkládáte delší texty díky vyšším limitům.
-
Vyberte standardní kvalitu pro pracovní verze a krátké texty. Vyberte vysokou kvalitu, když publikujete obsah na webu.
-
Přepněte jazyky jedním kliknutím a udělejte zpětný překlad. Porovnejte smysl a opravte vlastní názvy.